msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WhatsApp Chat Slide-In\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-19 11:41+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-19 11:43+0700\n"
"Last-Translator: infinit0 <contato@infinit0.com.br>\n"
"Language-Team: Português do Brasil\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\\\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-KeywordsList: esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e;__;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: languages\n"

#: controller/floating_widget_auto_display.php:39
msgid "Auto display saved"
msgstr ""

#: controller/floating_widget_consent_confirmation.php:42
msgid "Consent confirmation saved"
msgstr "Confirmação de consentimento salva"

#: controller/floating_widget_display_settings.php:71
msgid "Display settings saved"
msgstr "Ajustes de exibição salvos"

#: controller/floating_widget_selected_accounts.php:40
msgid "Selected accounts saved"
msgstr "Contas selecionadas salvas"

#: controller/settings.php:55
msgid "Settings saved"
msgstr "Ajustes salvos"

#: controller/woocommerce_button.php:37
msgid "WooCommerce button saved"
msgstr "Botão WooCommerce salvo"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:30 includes/WPTWA_Menu_Link.php:29
msgid "Add New Account"
msgstr "Adicionar Nova Conta"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:31
msgid "New Account"
msgstr "Nova Conta"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:32
msgid "Edit Account"
msgstr "Editar conta"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:33
msgid "View Account"
msgstr "Ver Conta"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:34
msgid "All Accounts"
msgstr "Todas Contas"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:35
msgid "Search Accounts"
msgstr "Procurar contas"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:36
msgid "Parent Accounts:"
msgstr "Contas pai:"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:37
msgid "No accounts found."
msgstr "Nenhuma conta foi encontrada."

#: includes/WPTWA_Accounts.php:38
msgid "No accounts found in Trash."
msgstr "Nenhuma conta foi encontrada na lixeira."

#: includes/WPTWA_Accounts.php:43
msgid "WhatsApp Accounts"
msgstr "Contas WhatsApp"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:61
msgid "Account Title"
msgstr "Título da Conta"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:62
msgid "Picture"
msgstr "Imagem"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:63
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:64
msgid "Time Slot"
msgstr "Espaço de tempo"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:65
msgid "Active Days"
msgstr "Dias ativo"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:82 includes/WPTWA_Accounts.php:252
#: includes/WPTWA_Ajax.php:78 includes/WPTWA_Templates.php:31
msgid "to"
msgstr "para"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:91 includes/WPTWA_Accounts.php:275
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:94 includes/WPTWA_Accounts.php:276
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:97 includes/WPTWA_Accounts.php:277
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:100 includes/WPTWA_Accounts.php:278
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:103 includes/WPTWA_Accounts.php:279
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:106 includes/WPTWA_Accounts.php:280
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:109 includes/WPTWA_Accounts.php:281
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:127
msgid "Links"
msgstr ""

#: includes/WPTWA_Accounts.php:136
msgid "Shortcode for this account"
msgstr "Código de atalho para essa conta"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:145
msgid "WhatsApp Account Information"
msgstr "Informação da Conta WhatsApp"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:153
msgid "Page Targeting"
msgstr "Páginas Alvo"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:161 view/settings.php:29
msgid "Button Style"
msgstr "Estilo do botão"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:208
msgid "Account Number or group chat URL"
msgstr "Número do telefone ou url do grupo de chat"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:212
#, php-format
msgid "Refer to %s for a detailed explanation."
msgstr "Referir ao %s para uma explicação detalhada."

#: includes/WPTWA_Accounts.php:217
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:223
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:229
msgid "Predefined Text"
msgstr "Texto pré-definido"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:232
msgid ""
"Use [wptwa_page_title] and [wptwa_page_url] shortcodes to output the page's "
"title and URL respectively. "
msgstr ""

#: includes/WPTWA_Accounts.php:236 view/settings.php:23
msgid "Button Label"
msgstr "Texto do botão"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:238 includes/WPTWA_Display.php:92
msgid "Need help? Chat via WhatsApp"
msgstr "Precisa de ajuda? Converse via WhatsApp"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:239
msgid ""
"This text applies only on shortcode button. Leave empty to use the default "
"label."
msgstr ""
"Esse texto é aplicado somente no botão via código de atalho. Deixe em branco "
"para usar o texto padrão."

#: includes/WPTWA_Accounts.php:243
msgid "Time Availability"
msgstr "Disponibilidade de Horário"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:245
msgid "Set the time in which the account should be displayed."
msgstr "Defina o horário que essa conta deve ser exibida."

#: includes/WPTWA_Accounts.php:262
msgid ""
"Please set your time zone first so we can have an accurate time availability."
msgstr ""
"Defina sua zone de tempo primeiro para podermos calcular a disponibilidade "
"de tempo precisamente."

#: includes/WPTWA_Accounts.php:266
#, php-format
msgid "Note that the timezone currently in use is %s"
msgstr "Observe que a zona de tempo atual é %s"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:272
msgid "Day Availability"
msgstr "Disponibilidade de Dias"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:274
msgid "Check the days in which the account should be displayed."
msgstr "Marque os dias em que essa conta deverá ser exibida."

#: includes/WPTWA_Accounts.php:285
msgid "Display based on screen width"
msgstr "Exibir baseado na largura da tela"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:287
msgid "Hide on large screen (wider than 782px)"
msgstr "Esconde em telas grandes (maiores de 782px)"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:288
msgid "Hide on small screen (narrower than 783px)"
msgstr "Esconde em telas pequenas (menores que 783px)"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:292
msgid "Description text when offline"
msgstr "Descrição do texto quando estiver off-line"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:295
msgid ""
"If this field is left blank, the account will be hidden when not available."
msgstr ""
"Se este campo for deixado em branco, a conta ficará oculta quando não "
"estiver disponível."

#: includes/WPTWA_Accounts.php:389
msgid ""
"Page targeting applies only to accounts inside the floating widget. It will "
"be ignored on shortcode buttons. Make sure to clear the cache after saving "
"this post if you use a caching plugin."
msgstr ""
"Páginas alvo somente são aplicadas para o widget flutuante. Isso será "
"ignorado ao utilizar os botões via código de atalho. Tenha certeza de limpar "
"seu cache depois de salvar isso."

#: includes/WPTWA_Accounts.php:394
msgid "Show on these post types"
msgstr "Exibir em todos esses tipos de posts"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:398
msgid "Homepage"
msgstr "Página Inicial"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:402
msgid "Blog Index"
msgstr "Index do Blog"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:406
msgid "Archives"
msgstr "Arquivos"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:410
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:414
msgid "Blog posts"
msgstr "Posts"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:425
msgid "Include Pages"
msgstr "Incluir Páginas"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:428
msgid "Type the title of page/post to include"
msgstr "Digite o título da página/post para incluir"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:433
msgid "Included pages:"
msgstr "Páginas incluídas:"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:435 includes/WPTWA_Accounts.php:452
msgid "Delete"
msgstr "Deletar"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:437
msgid "No specific page is included."
msgstr "Nenhuma página específica foi incluída."

#: includes/WPTWA_Accounts.php:442
msgid "Exclude Pages"
msgstr "Excluir páginas"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:445
msgid "Type the title of page/post to exclude"
msgstr "Digite o título da página/post para excluir"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:450
msgid "Excluded pages:"
msgstr "Páginas excluídas:"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:454
msgid "None. All pages from checked post types above are included."
msgstr ""
"Nenhuma. Todas as páginas dos tipos de posts selecionados abaixo serão "
"incluídas."

#: includes/WPTWA_Accounts.php:461
msgid "WPML Languages"
msgstr ""

#: includes/WPTWA_Accounts.php:469
msgid ""
"If none are selected, then the account will be displayed on all languages."
msgstr ""

#: includes/WPTWA_Accounts.php:493
#, php-format
msgid ""
"This styling applies only to the shortcode buttons for this account. "
"Floating widget has its own styling. If left blank (recommended for "
"consistency), then the button will use the %1$s."
msgstr ""
"Esses ajustes de estilo são somente para os botões dessa conta. O Widget "
"flutuante tem seu próprio estilo. Se você deixar em branco (o que é "
"recomendado), o botão irá usar os %1$s."

#: includes/WPTWA_Accounts.php:493
msgid "default styles set on the settings page"
msgstr "estilos padrões definidos na página de ajuste"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:497 view/settings.php:38
msgid "Button Background Color"
msgstr "Cor de fundo do botão"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:501 view/settings.php:44
msgid "Button Text Color"
msgstr "Cor de texto do botão"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:505 view/settings.php:50
msgid "Button Background Color on Hover"
msgstr "Cor de fundo do botão ao passar o mouse"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:509 view/settings.php:56
msgid "Button Text Color on Hover"
msgstr "Cor de texto do botão ao passar o mouse"

#: includes/WPTWA_Accounts.php:522
msgid ""
"Copy the shortcode below and paste it into the editor to display the button."
msgstr ""
"Copie o código de atalho abaixo e cole no seu editor para exibir o botão."

#: includes/WPTWA_Accounts.php:531
msgid "Documentation"
msgstr ""

#: includes/WPTWA_Accounts.php:532
msgid "Live Demo"
msgstr ""

#: includes/WPTWA_Accounts.php:533
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: includes/WPTWA_Activation.php:20
msgid "Chat with us on WhatsApp"
msgstr "Fale Conosco via WhatsApp"

#: includes/WPTWA_Activation.php:23
msgid ""
"Hi there! Click one of our representatives below and we will get back to you "
"as soon as possible."
msgstr ""
"Olá! Clique em um de nossos representantes abaixo e entraremos em contato o "
"mais rápido possível."

#: includes/WPTWA_Activation.php:24
msgid "Close and go back to page"
msgstr ""

#: includes/WPTWA_Ajax.php:38 includes/WPTWA_Ajax.php:86
#: includes/WPTWA_Templates.php:39
#, php-format
msgid "[No title with ID: %s]"
msgstr "[Nenhum título com ID: %s]"

#: includes/WPTWA_Ajax.php:48 includes/WPTWA_Ajax.php:102
msgid "No Result"
msgstr "Nenhum resultado"

#: includes/WPTWA_Ajax.php:88 includes/WPTWA_Templates.php:48
msgid "Remove"
msgstr "Remover"

#: includes/WPTWA_Display.php:402
msgid "Go back to page"
msgstr "Voltar para a página"

#: includes/WPTWA_Menu_Link.php:21
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: includes/WPTWA_Menu_Link.php:36 view/floating_widget_header.php:13
msgid "Floating Widget"
msgstr "Widget Flutuando"

#: includes/WPTWA_Menu_Link.php:43 view/woocommerce_button.php:2
msgid "WooCommerce Button"
msgstr "Botão WooCommerce"

#: includes/WPTWA_Menu_Link.php:50 includes/WPTWA_Menu_Link.php:98
#: view/settings.php:14
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: includes/WPTWA_Menu_Link.php:105
msgid "Read Documentation"
msgstr ""

#: includes/WPTWA_Menu_Link.php:106
msgid "Get Support"
msgstr ""

#: includes/WPTWA_Menu_Link.php:133
msgid "Version"
msgstr "Versão"

#: includes/WPTWA_Menu_Link.php:134
msgid "by"
msgstr "por"

#: includes/WPTWA_Templates.php:61
msgid "Type the title of the accounts you want to display"
msgstr "Digite o nome das contas que você quer exibir"

#: includes/WPTWA_Templates.php:67
msgid "Selected Accounts:"
msgstr "Contas selecionadas:"

#: includes/WPTWA_Utils.php:37
msgid ""
"Something is wrong: The view is not set yet. Please contact the developer."
msgstr "Algo deu errado: \"The view is not set yet\". Contate o desenvolvedor."

#: includes/WPTWA_Utils.php:40
msgid "Something is wrong: The view not found. Please contact the developer."
msgstr "Algo deu errado: \"The view not found\". Contate o desenvolvedor."

#: includes/WPTWA_WooCommerce.php:101
msgid "WhatsApp Contact Button"
msgstr "Botão de contato Whatsapp"

#: includes/WPTWA_WooCommerce.php:111
msgid ""
"You can set a custom WhatsApp button for this product. Leave the following "
"fields blank if you wish to use the default values."
msgstr ""
"Você pode utilizar um botão customizado de WhatsApp para esse produto. Deixe "
"os campos a seguir em branco se quiser utilizar os valores padrões."

#: includes/WPTWA_WooCommerce.php:115
msgid "Remove Button"
msgstr "Remover botão"

#: includes/WPTWA_WooCommerce.php:117
msgid "Remove WhatsApp button for this product"
msgstr "Remova o botão de WhatsApp para esse produto"

#: includes/WPTWA_WooCommerce.php:126 view/floating_widget_header.php:18
msgid "Selected Accounts"
msgstr "Contas selecionadas"

#: view/floating_widget_auto_display.php:7
msgid ""
"The fields below should have a numeric value of more than 0 for the feature "
"to work."
msgstr ""

#: view/floating_widget_auto_display.php:12
msgid "Delay Time"
msgstr "Tempo de atraso"

#: view/floating_widget_auto_display.php:14
#: view/floating_widget_auto_display.php:20
msgid "second(s)"
msgstr "segundo(s)"

#: view/floating_widget_auto_display.php:18
msgid "Inactivity Time"
msgstr "Tempo inativo"

#: view/floating_widget_auto_display.php:24
msgid "Scroll Length"
msgstr "Comprimento de Rolagem"

#: view/floating_widget_auto_display.php:26
msgid "%"
msgstr "%"

#: view/floating_widget_auto_display.php:30
msgid "Disable on mobile"
msgstr "desativar no celular"

#: view/floating_widget_auto_display.php:32
msgid "Yes, disable auto display on small screen."
msgstr "Sim, desative a exibição automática em tela pequena."

#: view/floating_widget_auto_display.php:36
msgid "Disable when no one is online"
msgstr "desativar quando ninguém estiver online"

#: view/floating_widget_auto_display.php:38
msgid "Yes, disable auto display when no one is online."
msgstr ""

#: view/floating_widget_auto_display.php:47
msgid "Save Auto Display"
msgstr ""

#: view/floating_widget_consent_confirmation.php:7
msgid ""
"The following fields are optional. Use only if you need to comply with GDPR"
msgstr ""

#: view/floating_widget_consent_confirmation.php:12
msgid "Consent Description"
msgstr ""

#: view/floating_widget_consent_confirmation.php:25
msgid "Consent Checkbox Text Label"
msgstr ""

#: view/floating_widget_consent_confirmation.php:37
msgid "Alert Background Color"
msgstr ""

#: view/floating_widget_consent_confirmation.php:48
msgid "Save Consent Confirmation"
msgstr ""

#: view/floating_widget_display_settings.php:13
msgid "Use the form below to set the text and style for the floating widget."
msgstr ""
"Use esse formulário abaixo para definir o texto e estilo do widget flutuante."

#: view/floating_widget_display_settings.php:18
msgid "Toggle Text"
msgstr "Texto"

#: view/floating_widget_display_settings.php:21
msgid ""
"If left blank, the toggle will be round regardless of the Toggle Type by "
"Device fields' values."
msgstr ""
"Se deixado em branco, a alternância será arredondada, independentemente dos "
"valores dos campos Alternar tipo por dispositivo."

#: view/floating_widget_display_settings.php:25
msgid "Toggle Text Color"
msgstr "Cor do texto"

#: view/floating_widget_display_settings.php:31
msgid "Toggle Background Color"
msgstr "Cor de Fundo"

#: view/floating_widget_display_settings.php:37
msgid "Toggle Type by Device"
msgstr "Tipo de dispositivo"

#: view/floating_widget_display_settings.php:39
msgid "Show rounded toggle on desktop"
msgstr "Exibir arredondado no Desktop"

#: view/floating_widget_display_settings.php:40
msgid "Show rounded toggle on mobile"
msgstr "Exibir arredondado em dispositivos móveis"

#: view/floating_widget_display_settings.php:44
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: view/floating_widget_display_settings.php:57
msgid "Container Text Color"
msgstr "Cor de texto do Container"

#: view/floating_widget_display_settings.php:63
msgid "Container Background Color"
msgstr "Cor de fundo do Container"

#: view/floating_widget_display_settings.php:69
msgid "Account Item Background Color on Hover"
msgstr "Cor de fundo ao passar o mouse no Item da conta"

#: view/floating_widget_display_settings.php:75
msgid "Account Item Text Color on Hover"
msgstr "Cor de texto ao passar o mouse no Item da conta"

#: view/floating_widget_display_settings.php:81
msgid "Border Color Between Accounts"
msgstr "Cor de borda entre contas"

#: view/floating_widget_display_settings.php:87
msgid "Box Position"
msgstr "Posição da caixa"

#: view/floating_widget_display_settings.php:89
msgid "Bottom Left"
msgstr "Embaixo Esquerda"

#: view/floating_widget_display_settings.php:90
msgid "Bottom Right"
msgstr "Embaixo Direita"

#: view/floating_widget_display_settings.php:94
msgid "Center Toggle on Small Screen"
msgstr "Centralizar em pequenas telas"

#: view/floating_widget_display_settings.php:96
msgid "Yes, put the toggle at the bottom center on small screen"
msgstr "Sim, coloque o botão centralizado em pequenas telas"

#: view/floating_widget_display_settings.php:100
msgid "Randomize Accounts Order"
msgstr ""

#: view/floating_widget_display_settings.php:102
msgid "Yes, randomize the order of accounts"
msgstr ""

#: view/floating_widget_display_settings.php:106
msgid "Total accounts shown"
msgstr ""

#: view/floating_widget_display_settings.php:109
msgid ""
"If the value is zero (0), then all the selected accounts will be displayed."
msgstr ""

#: view/floating_widget_display_settings.php:118
msgid "Save Display Settings"
msgstr "Salvar Ajustes de Exibição"

#: view/floating_widget_header.php:19
msgid "Display Settings"
msgstr ""

#: view/floating_widget_header.php:20
msgid "Auto Display"
msgstr ""

#: view/floating_widget_header.php:21
msgid "Consent Confirmation"
msgstr "Confirmação de consentimento"

#: view/floating_widget_selected_accounts.php:7
msgid "Select one or more accounts to display on the floating widget."
msgstr "Selecione uma ou mais contas para exibir no widget flutuante."

#: view/floating_widget_selected_accounts.php:14
msgid "Save Selected Accounts"
msgstr "Salvar contas selecionadas"

#: view/settings.php:19
msgid ""
"Use this form to set default style for shortcode buttons. You can reset the "
"style for individual button when creating/editing a WhatsApp account."
msgstr ""
"Use esse formulário para definir o estilo dos botões via código de atalho. "
"Você pode resetar o estilo de cada botão individualmente quando criar/editar "
"uma conta WhatsApp."

#: view/settings.php:32
msgid "Boxed"
msgstr "Quadrado"

#: view/settings.php:33
msgid "Round"
msgstr ""

#: view/settings.php:63
msgid "Button Background Color When Offline"
msgstr "Cor do plano de fundo do botão quando estiver off-line"

#: view/settings.php:69
msgid "Button Text Color When Offline"
msgstr "Cor do texto do botão quando estiver off-line"

#: view/settings.php:80
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar alterações"

#: view/woocommerce_button.php:7
msgid ""
"Use the form below to automatically display buttons on WooCommerce product "
"page."
msgstr ""
"Use esse formulário abaixo para automaticamente exibir botões na página do "
"produto WooCommerce."

#: view/woocommerce_button.php:12
msgid "Button position"
msgstr "Posição do botão"

#: view/woocommerce_button.php:15
msgid "After short description"
msgstr "Depois da descrição curta"

#: view/woocommerce_button.php:16
msgid "After long description"
msgstr "Depois da descrição longa"

#: view/woocommerce_button.php:17
msgid "Before Add to Cart button"
msgstr "Antes do botão Adicionar ao carrinho"

#: view/woocommerce_button.php:18
msgid "After Add to Cart button"
msgstr "Depois do botão Adicionar ao carrinho"

#: view/woocommerce_button.php:23
msgid "Select accounts to display"
msgstr "Selecione as contas para exibir"

#: view/woocommerce_button.php:32
msgid "Save WooCommerce Button"
msgstr "Salvar botão para WooCommerce"

#~ msgid "If this field is left blank, it will be hidden when not available."
#~ msgstr ""
#~ "Se este campo for deixado em branco, a conta ficará oculta quando não "
#~ "estiver disponível"

#~ msgid "Load-in settings saved"
#~ msgstr "Ajustes carregados salvos"

#~ msgid ""
#~ "Use [wptwa_title] and [wptwa_permalink] shortcodes to output the page's "
#~ "title and URL respectively. "
#~ msgstr ""
#~ "Use [wptwa_title] e [wptwa_permalink] como códigos de atalho para exibir "
#~ "o título da página e sua URL. "

#~ msgid "Docs"
#~ msgstr "Docs"

#~ msgid ""
#~ "The fields below should have a numeric value of more than 0 for the "
#~ "feature to work. Note that this feature is not for mobile device."
#~ msgstr ""
#~ "Os campos abaixo devem ser valores numéricos maiores que 0 para essa "
#~ "funcionalidade funcionar. Nota: essa funcionalidade não é para "
#~ "dispositivos móveis."

#~ msgid "Save Load-in Settings"
#~ msgstr "Salvar os ajustes carregados"

#~ msgid "Ellipse"
#~ msgstr "Ellipse"
