# Translation of Plugins - Limit Login Attempts Reloaded - Stable (latest release) in Spanish (Mexico)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Limit Login Attempts Reloaded - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-02 17:54:17+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Limit Login Attempts Reloaded - Stable (latest release)\n"

#: views/app-widgets/event-log.php:14
msgid "Full Logs"
msgstr "Registros completos"

#: views/app-widgets/event-log.php:15
msgid "All attempts blocked by access rules are hidden by default. You can see the full log at this link."
msgstr "Todos los intentos bloqueados por las reglas de acceso están ocultos por defecto. Puedes ver el registro completo en este enlace."

#: views/tab-settings.php:76
msgid "this makes the plugin <a href=\"https://gdpr-info.eu/\" target=\"_blank\">GDPR</a> compliant by showing a message on the login page. <a href=\"https://www.limitloginattempts.com/gdpr-qa/?from=plugin-settings-gdpr\" target=\"_blank\">Read more</a>"
msgstr "esto hace que el plugin cumpla con el <a href=\"https://gdpr-info.eu/\" target=\"_blank\">RGPD</a> mostrando un mensaje en la página de acceso. <a href=\"https://www.limitloginattempts.com/gdpr-qa/?from=plugin-settings-gdpr\" target=\"_blank\">Leer más</a>"

#: views/tab-settings.php:87
msgid "You can use a shortcode here to insert links, for example, a link to your Privacy Policy page. <br>The shortcode is: [llar-link url=\"https://example.com\" text=\"Privacy Policy\"]"
msgstr "Puedes usar aquí un shortcode para insertar enlaces, por ejemplo, un enlace a tu página de política de privacidad. <br>El shortcode es: [llar-link url=\"https://ejemplo.com\" text=\"Política de privacidad\"]"

#: views/app-widgets/country-access-rules.php:9
msgid "Country Access Rules"
msgstr "Reglas de acceso por países"

#: views/app-widgets/country-access-rules.php:18
msgid "these countries:"
msgstr "estos países:"

#: views/tab-settings.php:81
msgid "GDPR message"
msgstr "Mensaje del RGPD"

#: core/Config.php:91
msgid "By proceeding you understand and give your consent that your IP address and browser information might be processed by the security plugins installed on this site."
msgstr "Al continuar, entiendes y das tu consentimiento para que tu dirección IP y la información de tu navegador puedan ser procesadas por los plugins de seguridad instalados en este sitio."

#: views/tab-dashboard.php:118
msgid "today"
msgstr "hoy"

#: views/chart-circle-failed-attempts-today.php:59
msgid "Failed Login Attempts Today"
msgstr "Intentos de acceso fallidos hoy"

#: views/chart-failed-attempts.php:25 views/chart-failed-attempts.php:112
#: views/chart-failed-attempts.php:123 views/tab-dashboard.php:20
msgid "Failed Login Attempts"
msgstr "Intentos de acceso fallidos"

#: views/chart-circle-failed-attempts-today.php:60
msgid "All failed login attempts have been neutralized in the cloud"
msgstr "Todos los intentos de acceso fallidos han sido neutralizados en la nube"

#: views/tab-dashboard.php:16
msgid "Limit Login Attempts Reloaded Dashboard"
msgstr "Escritorio de Limit Login Attempts Reloaded"

#: views/tab-dashboard.php:37
msgid "Premium Protection Disabled"
msgstr "Protección Premium desactivada"

#: views/tab-dashboard.php:38
msgid "As a free user, your local server is absorbing the traffic brought on by brute force attacks, potentially slowing down your website. Upgrade to Premium today to outsource these attacks through our cloud app, and slow down future attacks with advanced throttling."
msgstr "Como usuario gratuito, tu servidor local está absorbiendo el tráfico provocado por los ataques de fuerza bruta, ralentizando potencialmente tu web. Actualiza hoy a la versión Premium para externalizar estos ataques a través de nuestra aplicación en la nube y ralentizar los futuros ataques con la regulación avanzada."

#: core/LimitLoginAttempts.php:278 views/tab-dashboard.php:40
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Actualizar a Premium"

#: views/onboarding-popup.php:59
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"

#: views/tab-dashboard.php:52
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: views/tab-dashboard.php:53
msgid "View lockouts logs, block or whitelist usernames or IPs, and more."
msgstr "Mira los registros de bloqueos, bloquea o permite nombres de usuario o IP y más."

#: core/LimitLoginAttempts.php:602 views/options-page.php:58
#: views/tab-dashboard.php:61
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: views/tab-dashboard.php:62
msgid "Find the documentation and help you need."
msgstr "Descubre la documentación y la ayuda que necesitas."

#: views/tab-dashboard.php:70
msgid "Global Options"
msgstr "Opciones globales"

#: views/tab-dashboard.php:71
msgid "Many options such as notifications, alerts, premium status, and more."
msgstr "Muchas opciones, como avisos, alertas, estados premium y más."

#: views/tab-dashboard.php:91
msgid "Failed Login Attempts By Country"
msgstr "Intentos de acceso fallidos por país"

#: views/tab-dashboard.php:92 views/tab-dashboard.php:126
msgid "Global Network (Premium Users)"
msgstr "Red global (usuarios premium)"

#: views/tab-dashboard.php:100
msgid "Country"
msgstr "País"

#: views/tab-dashboard.php:125
msgid "Total Failed Login Attempts"
msgstr "Total de intentos de acceso fallidos"

#: views/tab-dashboard.php:141
msgid "Total Attempts"
msgstr "Total de intentos"

#: views/tab-premium.php:73
msgid "Performance Optimizer"
msgstr "Optimizador de rendimiento"

#: views/tab-logs-local.php:67
msgid "Safelist"
msgstr "Lista segura"

#: views/chart-failed-attempts.php:33 views/chart-failed-attempts.php:130
#: views/chart-failed-attempts.php:203
msgid "Requests"
msgstr "Solicitudes"

#: views/app-widgets/active-lockouts.php:6
msgid "Active Lockouts"
msgstr "Bloqueos activos"

#: views/options-page.php:29
msgid "Thank you for using the free version of <b>Limit Login Attempts Reloaded</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Upgrade to our cloud app</a> for enhanced protection, visual metrics & premium support."
msgstr "Gracias por usar la versión gratuita de <b>Limit Login Attempts Reloaded</b>. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Actualiza a nuestra aplicación de la nube</a> para una protección mejorada, métricas visuales y soporte premium."

#: views/tab-settings.php:258
msgid "Setup Code"
msgstr "Código de configuración"

#: views/chart-circle-failed-attempts-today.php:39
msgid "%d failed login attempt "
msgid_plural "%d failed login attempts "
msgstr[0] "%d intento de acceso fallido"
msgstr[1] "%d intentos de acceso fallidos"

#: views/tab-premium.php:154
msgid "Premium Support"
msgstr "Soporte premium"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1775
msgid "You have been upgraded to the latest version of <strong>Limit Login Attempts Reloaded</strong>.<br> Due to increased security threats around the holidays, we recommend turning on email notifications when you receive a failed login attempt."
msgstr "Has actualizado a la última versión de <strong>Limit Login Attempts Reloaded</strong>.<br>Debido al aumento de las amenazas a la seguridad durante las vacaciones, recomendamos activar los avisos por correo electrónico cuando recibas un intento de acceso fallido."

#: core/LimitLoginAttempts.php:1780
msgid "Yes, turn on email notifications"
msgstr "Sí, activar los avisos por correo electrónico"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1781
msgid "Remind me a month from now"
msgstr "Recuérdamelo dentro de un mes"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1782
msgid "Don't show this message again"
msgstr "No volver a mostrar este mensaje"

#: core/Ajax.php:447
msgid "Meanwhile, the app falls over to the <a href=\"%s\">default functionality</a>."
msgstr "Mientras tanto, la aplicación cae en la <a href=\"%s\">funcionalidad predeterminada</a>."

#: views/app-widgets/acl-rules.php:16 views/app-widgets/acl-rules.php:43
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: views/app-widgets/acl-rules.php:22 views/app-widgets/acl-rules.php:49
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"

#: views/app-widgets/acl-rules.php:23 views/app-widgets/acl-rules.php:50
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"

#: views/app-widgets/acl-rules.php:24 views/app-widgets/acl-rules.php:51
msgid "Pass"
msgstr "Aprobado"

#: views/app-widgets/acl-rules.php:27 views/app-widgets/acl-rules.php:54
#: views/app-widgets/country-access-rules.php:21
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: core/Ajax.php:496
msgid "No rules yet."
msgstr "No hay reglas todavía."

#: core/CloudApp.php:129
msgid "The endpoint is not responding. Please contact your app provider to settle that."
msgstr "El endpoint no responde. Por favor, contacta con tu proveedor de aplicaciones para solucionarlo."

#: views/app-widgets/event-log.php:12
msgid "Event Log"
msgstr "Registro de eventos"

#: views/app-widgets/acl-rules.php:7
msgid "Login Access Rules"
msgstr "Reglas de acceso"

#: views/app-widgets/acl-rules.php:34
msgid "IP Access Rules"
msgstr "Reglas de acceso IP"

#: views/tab-settings.php:161
msgid "Active App"
msgstr "Aplicación activa"

#: views/tab-settings.php:167
msgid "Local"
msgstr "Local"

#: views/tab-settings.php:173
msgid "Get advanced protection by <a href=\"#\" class=\"llar-upgrade-to-cloud\">upgrading to our Cloud App.</a>"
msgstr "Obtén una protección avanzada <a href=\"#\" class=\"llar-upgrade-to-cloud\">actualizando nuestra aplicación en la nube.</a>"

#: views/tab-settings.php:179
msgid "App Settings"
msgstr "Ajustes de la aplicación"

#: views/tab-settings.php:183
msgid "Local App"
msgstr "Aplicación local"

#: views/tab-settings.php:251
msgid "Custom App"
msgstr "Aplicación personalizada"

#: views/tab-settings.php:268
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: views/tab-settings.php:276
msgid "Use the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">premium app</a> that we offer or follow the instructions on <a href=\"%s\" target=\"_blank\">how to</a> create your own one."
msgstr "Usa la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aplicación premium</a> que ofrecemos o sigue las <a href=\"%s\" target=\"_blank\">instrucciones para crear tu propia aplicación</a>."

#: views/tab-settings.php:281
msgid "Why Use Our Premium Cloud App?"
msgstr "¿Por qué usar nuestra aplicación Premium Cloud?"

#: views/tab-settings.php:283
msgid "Absorb site load caused by attacks"
msgstr "Absorber la carga del sitio causada por los ataques"

#: views/tab-settings.php:284
msgid "Use intelligent IP blocking/unblocking technology"
msgstr "Usa tecnología de bloqueo y desbloqueo de IP inteligente"

#: views/tab-settings.php:285
msgid "Sync the allow/deny/pass lists between multiple domains"
msgstr "Sincronizar las listas de dominios permitidos, denegados y pasadas entre múltiples dominios"

#: views/tab-settings.php:286
msgid "Get premium support"
msgstr "Obtén soporte premium"

#: views/tab-settings.php:287
msgid "Run auto backups of access control lists, lockouts and logs"
msgstr "Ejecuta copias de seguridad automáticas de las listas de control de acceso, bloqueos y registros"

#: views/tab-settings.php:297
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"

#: core/LimitLoginAttempts.php:592 views/options-page.php:54
msgid "Logs"
msgstr "Registros"

#: views/options-page.php:65
msgid "Failover"
msgstr "Tolerancia a fallos"

#: core/Ajax.php:176
msgid "The app has been successfully imported."
msgstr "La aplicación se ha importado correctamente."

#: core/Ajax.php:190
msgid "Please specify the Setup Code"
msgstr "Por favor, especifica el código de configuración"

#: views/app-widgets/event-log.php:26
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"

#: views/app-widgets/active-lockouts.php:18 views/app-widgets/event-log.php:27
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: views/app-widgets/active-lockouts.php:19 views/app-widgets/event-log.php:29
msgid "Login"
msgstr "Acceso"

#: views/app-widgets/acl-rules.php:15 views/app-widgets/acl-rules.php:42
#: views/app-widgets/event-log.php:30
msgid "Rule"
msgstr "Regla"

#: views/app-widgets/event-log.php:31
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"

#: views/app-widgets/acl-rules.php:14 views/app-widgets/acl-rules.php:19
#: views/app-widgets/acl-rules.php:41 views/app-widgets/acl-rules.php:46
#: views/app-widgets/event-log.php:32
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"

#: views/app-widgets/event-log.php:33
msgid "Attempts Left"
msgstr "Intentos restantes"

#: views/app-widgets/event-log.php:34
msgid "Lockout Duration"
msgstr "Duración del bloqueo"

#: views/app-widgets/event-log.php:35
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: core/Ajax.php:378
msgid "No events yet."
msgstr "No hay eventos todavía."

#: views/app-widgets/active-lockouts.php:20
msgid "Count"
msgstr "Recuento"

#: views/app-widgets/active-lockouts.php:21
msgid "Expires in (minutes)"
msgstr "Caduca en (minutos)"

#: core/Ajax.php:430
msgid "No lockouts yet."
msgstr "Aún no hay bloqueos."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.limitloginattempts.com/"
msgstr "https://www.limitloginattempts.com/"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1556 core/LimitLoginAttempts.php:1630
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados."

#: views/tab-settings.php:40
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"

#: views/tab-settings.php:41
msgid "These settings are independent of the apps (see below)."
msgstr "Estos ajustes son independientes de las aplicaciones (ver abajo)."

#: views/tab-logs-local.php:99 views/tab-settings.php:448
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar los ajustes"

#: core/LimitLoginAttempts.php:271 core/LimitLoginAttempts.php:576
#: views/options-page.php:48
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: views/tab-settings.php:180
msgid "The app absorbs the main load caused by brute-force attacks, analyzes login attempts, and blocks unwanted visitors. It provides other service functions as well."
msgstr "La aplicación absorbe la carga principal provocada por los ataques de fuerza bruta, analizan los intentos de acceso y bloquean a los visitantes no deseados. También podría realizar otras funciones de servicio."

#: core/LimitLoginAttempts.php:1694
msgid "Leave a review"
msgstr "Deja una reseña"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1693
msgid "Maybe later"
msgstr "Quizá más tarde"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1692
msgid "Don't show again"
msgstr "No volver a mostrar"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1688
msgid "A <strong>crazy idea</strong> we wanted to share! What if we put an image from YOU on the <a href=\"https://wordpress.org/plugins/limit-login-attempts-reloaded/\" target=\"_blank\">LLAR page</a>?! (<a href=\"https://wordpress.org/plugins/hello-dolly/\" target=\"_blank\">example</a>) A drawing made by you or your child would cheer people up! Send us your drawing by <a href=\"mailto:wpchef.me@gmail.com\" target=\"_blank\">email</a> and we like it, we'll add it in the next release. Let's have some fun!"
msgstr "¡Una <strong>idea loca</strong> que queríamos compartir! ¿Y si ponemos una imagen tuya en la <a href=\"https://es-mx.wordpress.org/plugins/limit-login-attempts-reloaded/\" target=\"_blank\">página de LLAR</a>? (<a href=\"https://es-mx.wordpress.org/plugins/hello-dolly/\" target=\"_blank\">ejemplo</a>) ¡Un dibujo hecho por ti o por tus hijos animaría a la gente! Envíanos tu dibujo por <a href=\"mailto:wpchef.me@gmail.com\" target=\"_blank\">correo electrónico</a> y, si nos gusta, lo añadiremos en la próxima versión. ¡Vamos a divertirnos!"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1687
msgid "Hey <strong>Limit Login Attempts Reloaded</strong> user!"
msgstr "¡Hola usuario de <strong>Limit Login Attempts Reloaded</strong>!"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1689
msgid "We would really like to hear your feedback about the plugin! Please take a couple minutes to write a few words <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/limit-login-attempts-reloaded/reviews/#new-post\" target=\"_blank\">here</a>. Thank you!"
msgstr "¡Realmente nos gustaría escuchar tus comentarios sobre el plugin! Por favor, tómate un par de minutos para escribir unas pocas palabras <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/limit-login-attempts-reloaded/reviews/#new-post\" target=\"_blank\">aquí</a>. ¡Gracias!"

#: views/tab-debug.php:48
msgid "Copy the contents of the window and provide to support."
msgstr "Copia el contenido de la ventana y proporciónalo al soporte."

#: core/LimitLoginAttempts.php:597 views/options-page.php:57
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"

#: core/LimitLoginAttempts.php:272 core/LimitLoginAttempts.php:581
#: views/options-page.php:49
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: views/tab-settings.php:243
msgid "Specify the origins you trust in order of priority, separated by commas. We strongly recommend that you <b>do not</b> use anything other than REMOTE_ADDR since other origins can be easily faked. Examples: HTTP_X_FORWARDED_FOR, HTTP_CF_CONNECTING_IP, HTTP_X_SUCURI_CLIENTIP"
msgstr "Específica los orígenes en los que confías por orden de prioridad, separados por comas. Te recomendamos encarecidamente que <b>no utilices</b> nada que no sea REMOTE_ADDR ya que otros orígenes se pueden falsificar fácilmente. Ejemplos: HTTP_X_FORWARDED_FOR, HTTP_CF_CONNECTING_IP, HTTP_X_SUCURI_CLIENTIP"

#: views/tab-settings.php:236
msgid "Trusted IP Origins"
msgstr "Orígenes de IPs de confianza"

#: views/tab-settings.php:102
msgid "after"
msgstr "después de"

#: views/tab-settings.php:99
msgid "Email to"
msgstr "Enviar el correo electrónico a "

#: core/LimitLoginAttempts.php:1294
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect email address or password."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Dirección de correo electrónico o contraseña incorrectos."

#: views/tab-settings.php:73
msgid "GDPR compliance"
msgstr "Cumplimiento RGPD"

#: views/tab-logs-local.php:70 views/tab-logs-local.php:84
msgid "One IP or IP range (1.2.3.4-5.6.7.8) per line"
msgstr "Una IP o rango de IPs (1.2.3.4-5.6.7.8) por línea"

#: views/tab-settings.php:50
msgid "Use global settings"
msgstr "Usar ajustes globales"

#: views/tab-settings.php:48
msgid "If disabled, the global settings will be forcibly applied to the entire network."
msgstr "Si está desactivado, la configuración global se aplicará a la fuerza a toda la red."

#: views/tab-settings.php:47
msgid "Let network sites use their own settings"
msgstr "Dejar a cada sitio de red usar sus propios ajustes"

#: views/tab-logs-local.php:74 views/tab-logs-local.php:88
msgid "One Username per line"
msgstr "Un nombre de usuario por línea"

#: views/app-widgets/event-log.php:28 views/tab-logs-local.php:131
msgid "Gateway"
msgstr "Puerta de enlace"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1311
msgid "WC Error"
msgstr "Error WC"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: core/LimitLoginAttempts.php:119 views/options-page.php:45
msgid "Limit Login Attempts Reloaded"
msgstr "Limit Login Attempts Reloaded"

#: views/tab-logs-local.php:130
msgid "Tried to log in as"
msgstr "Intentó iniciar sesión como"

#: views/tab-logs-local.php:129
msgctxt "Internet address"
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: views/tab-logs-local.php:128
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: views/tab-logs-local.php:116
msgid "Clear Log"
msgstr "Limpiar registro"

#: views/tab-logs-local.php:111
msgid "Lockout log"
msgstr "Registro de bloqueos"

#: views/tab-settings.php:105
msgid "lockouts"
msgstr "bloqueos"

#: views/tab-settings.php:93
msgid "Notify on lockout"
msgstr "Notificar al bloquear"

#: views/tab-settings.php:218
msgid "hours until retries are reset"
msgstr "horas hasta reiniciar los reintentos"

#: views/tab-settings.php:211
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: views/tab-settings.php:208
msgid "lockouts increase lockout time to"
msgstr "bloqueos incrementan el tiempo de bloqueo a"

#: views/tab-settings.php:201
msgid "minutes lockout"
msgstr "minutos por bloqueo"

#: views/tab-settings.php:194
msgid "allowed retries"
msgstr "reintentos permitidos"

#: views/tab-settings.php:187
msgid "Lockout"
msgstr "Bloqueo"

#: views/tab-logs-local.php:55
msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in"
msgstr "La IP %d no tiene permitido iniciar una sesión"

#: views/tab-logs-local.php:53
msgid "Restore Lockouts"
msgstr "Reiniciar bloqueos"

#: views/tab-logs-local.php:50
msgid "Active lockouts"
msgstr "Bloqueos activos"

#: views/tab-logs-local.php:43
msgid "No lockouts yet"
msgstr "Ningún bloqueo todavía"

#: views/tab-logs-local.php:41
msgid "%d lockout since last reset"
msgid_plural "%d lockouts since last reset"
msgstr[0] "%d bloqueo desde el último reinicio"
msgstr[1] "%d bloqueos desde el último reinicio"

#: views/tab-logs-local.php:39
msgid "Reset Counter"
msgstr "Reiniciar contador"

#: views/tab-logs-local.php:35
msgid "Total lockouts"
msgstr "Bloqueos totales"

#: views/tab-logs-local.php:30
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1500
msgid "Cleared current lockouts"
msgstr "Bloqueos actuales eliminados"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1493
msgid "Reset lockout count"
msgstr "Reiniciar contador de bloqueos"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1486
msgid "Cleared IP log"
msgstr "Registro de IPs vaciado"

#: core/Ajax.php:688
msgid "<strong>%d</strong> attempt remaining."
msgid_plural "<strong>%d</strong> attempts remaining."
msgstr[0] "Queda <strong>%d</strong> intento."
msgstr[1] "Quedan <strong>%d</strong> intentos."

#: core/LimitLoginAttempts.php:1296
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect username or password."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Nombre de usuario o contraseña incorrectos."

#: core/LimitLoginAttempts.php:419 core/LimitLoginAttempts.php:812
#: core/LimitLoginAttempts.php:1262
msgid "Please try again in %d minute."
msgid_plural "Please try again in %d minutes."
msgstr[0] "Por favor, inténtalo de nuevo en %d minuto."
msgstr[1] "Por favor, inténtalo de nuevo en %d minutos."

#: core/LimitLoginAttempts.php:417 core/LimitLoginAttempts.php:810
#: core/LimitLoginAttempts.php:1260
msgid "Please try again in %d hour."
msgid_plural "Please try again in %d hours."
msgstr[0] "Por favor, inténtalo de nuevo en %d hora."
msgstr[1] "Por favor, inténtalo de nuevo en %d horas."

#: core/LimitLoginAttempts.php:1252
msgid "Please try again later."
msgstr "Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."

#: core/LimitLoginAttempts.php:410 core/LimitLoginAttempts.php:805
#: core/LimitLoginAttempts.php:1244
msgid "<strong>ERROR</strong>: Too many failed login attempts."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Demasiados intentos fallidos."

#: core/LimitLoginAttempts.php:988
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"

#: core/LimitLoginAttempts.php:982
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"